Jump to content
Ausgeblendet

Super Fahrzeubeschreibung!


Spider

Empfohlene Beiträge

Servus.Das ist jetzt nicht zum Lachen, eher zum Schmunzeln... ;) Denn: Ich hätte mindestens solche Probleme, die Fachausdrücke im Wörterbuch zu finden wie dieser Verkäufer. Den Beweis konntet Ihr ja bereits in der Überschrift lesen... ( :blush: peinlich...)Motoscout

bearbeitet von Spider
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

1 Fahrt auf dem Zurückreifen, 2 Fahrten auf der Vorderseite, die Reifen werden für einige Zeit groß sein

Aha ....... :wacko:

und Schwanz-Licht-Arbeit

:wackout:

Die Räder sind gerade und wahr

soso .... :D

Fahrzeuganbieter: D-69115

Das ist ja bei mir :( Red ich auch so? :mahlzeit: Judith
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Morgen Hexlein,ja, so ähnlich redest du auch. Aber das macht ihr doch all in der Nähe von Mannheim :totlach: Mal im Ernst. Ich denke da hat jemand einen Text in einer anderen Sprache verfasst und ihm einfach übersetzen lassen.(geht ja per Tastenklick ;) ). Dann kommt halt sowas dabei heraus :wacko:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Morgen Hexlein,

ja, so ähnlich redest du auch. Aber das macht ihr doch all in der Nähe von Mannheim :totlach:

Mal im Ernst. Ich denke da hat jemand einen Text in einer anderen Sprache verfasst und ihm einfach übersetzen lassen.(geht ja per Tastenklick ;) ). Dann kommt halt sowas dabei heraus :wacko:

Ich distanziere mich von diesem Volk. Bin doch kein Mannemer Bloomaul, tztztz. :nono1:

Ich rede ein astreines kurpfälzisches Hochdeutsch und nicht so ein mannemarischer Kauderwelsch.

So, hoffe das jetzt für alle mal aus der Welt geschaffen zu haben ;)

:wink2: Judith

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Servus, ich vermute, das ist mit AltaVista Babel Fish oder ähnlichem übersetzt. Da kommt meistens so ein Schmarren raus wenn man die Übersetzugn 1:1 übernimmt. GrußRitschi

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Um zu verstehn was der da schreibt muss man den Text ins Englische übersetzen und dann wieder zurück in Deutsche. Natürlich nicht mit Babelfish oder dergleichen, das erhöht den Kauderwelsch-Faktor nur noch.Glück Auf!FBH

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Um zu verstehn was der da schreibt muss man den Text ins Englische übersetzen und dann wieder zurück in Deutsche. Natürlich nicht mit Babelfish oder dergleichen, das erhöht den Kauderwelsch-Faktor nur noch.Glück Auf!FBH

Natürlich habt Ihr alle Recht - vor allem Andi :wistle: .Wie FBH hab' ich das auch gemacht - und schon war's verständlich.Daher auch mein Hinweis: Nur Schmunzeln blabla...
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich weiß gar nicht was ihr wollt.

Lest Euch mal das Manual der Husqvarna SM570 durch. Dagegen ist Babelfisch und alles andere ein Traum:

http://www.husqvarna-motorrad.de/pdf/manua...te_tc_sm570.pdf

Seite 7:

Dieses Motorrad wurde nicht für einen städtischen

Gebrauch gelernt und also ist es unversorgt von

Elektrobelüfter und Thermostat. Lange Haltestellen zur

Verkehrsampel mit dem entzündeten Motor

sie können eine Überheizung von dieses letzten

verursachen, sie verursachen hier deshalb Wasser in

den Heizkörpern kochen.

Dieses Motorrad wurde nicht ausgedacht, um immer

höchstens einige Drehungen lange Reisen mit dem

Motor vorzunehmen, wie es anläßlich langer

Verschiebungen auf Straßen oder Autobahnen

geschehen kann. Die langen Reisen in diese

Bedingungen können zum ernste Schäden verursachen

Motor.

Dieses Motorrad wurde für die Wettkämpfe und den

Abschluß gelernt

es garantiert die besten Leistungen mit dem einzigen

Fahrer. Sie rät ab deshalb sie mit dem Passagier

benutzen, sowohl auf Straße, daß ins geländegängige.

:totlach::totlach::totlach::totlach::totlach:

Die Huskys sind mit Abstand die besten Geländemotorräder - aber selbst im Huskyforum lacht man nur über die manuals. Richtig besch... wird es wenn man das Werkstatthandbuch zu Rate zieht. Dort ist die Qualität der Übersetzungen nicht besser.

Was lernen wir daraus ?

Wenn ein Motorradkonzern (die gehören noch zu MV Agusta - demnächst vermutlich zu BMW) keine vernünftige Übersetzung hinbekommt, was erwartet ihre dann vom Internet ?

Aber eines ist natürlich stark - Husqvarna veröffentlicht seine Bedienungsanleitungen und Ersatzteilkataloge im Internet zum download - da könnte sich manch anderer Hersteller ne Scheibe von abschneiden.

:mahlzeit:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Verwerfen und Editor leeren.

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...